Kelime Kökeni: Arapça
– Vurdum duymaz, kayıtsız, umursamaz, aldırmaz, alakasız, aldırış etmeyen, kıymet vermeyen, ilgisiz, aldırışsız
Cümle içinde kullanımı: “Babamın bana karşı olan lâ-kayd tutumu kalbimi bin parçaya ayırıyor. “
Kelime Kökeni: Arapça
– Vurdum duymaz, kayıtsız, umursamaz, aldırmaz, alakasız, aldırış etmeyen, kıymet vermeyen, ilgisiz, aldırışsız
Cümle içinde kullanımı: “Babamın bana karşı olan lâ-kayd tutumu kalbimi bin parçaya ayırıyor. “
Kelime Kökeni: Arapça-lahdi
– Mezar, sin, kabir, metfen, gömüt, makber
Cümle içinde kullanımı: “Bir garip sarhoşum sığar mıyım bir metrelik lahide, toprak alır mı beni bağrına?”
Kelime Kökeni: Farsça
– Duvar, tuğla veya kerpiçten yapılan engel, taştan yapılan dikey düzlem
– Erkek çocuğu, delikanlı, genç erkek
– Seyis yamağı
Cümle içinde kullanımı: “Bahçenin dört bir yanını çeviren lâd öyle yüksekti ki iki adam boyunu aşıyordu. “
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat ve zarf
– Gerekli, gerekli olan, gerek, lazım, zaruri, mutlaka, zorunlu
– Gerekli olarak, zaruri olarak
Cümle içinde kullanımı: ” İhtiyaçlarınızı lâ-büd olanıyla sınırlarsanız yapılacak yardımlar en iyi şekilde değerlendirilmiş olur.”
– Akort aleti, ahenk aleti
Cümle içinde kullanımı: “Enstrümanların doğru sesi vermesi için labud ile ayarlanarak akort edilmesi gerekmektedir.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Allah, Yaratan, Rab
– Zerdüşt, Zerdüşt dininde hayır tanrısı
Cümle içinde kullanımı:” Üç büyük Pers imparatorluğun dini olan Zerdüştçülüğün tanrıları arsında Îzid’de yer alır, bu tanrının yoksullara hayır dağıttığına inanılırdı. “
Kelime Kökeni: Farsça
– Koçyiğit, dilaver, cengaver, kahraman, yiğit, cesur, batur
Cümle içinde kullanımı: “Hindistan’da Timur soyundan gelen Türk liderlere Gürd adı verilirdi, misal Babür Şah.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Ara bozan, fenalık getiren, fitne salan
– Kişiler arasına fesat karıştıran
Cümle içinde kullanımı: “Müfsid kişiler aramıza nifak tohumları serpmeye çalışıyor, buna izin mi vereceksin?”
Kelime Kökeni: Farsça
– Yakın, komşu ülke
Cümle içinde kullanımı: “İran, Türkiye’nin hemhudutu’dur.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Bakımlı, özenli
– Şen
– Bakılıp güzelleştirilmiş, bayırdır, mamur
Cümle içinde kullanımı: “Yaz bahçesi baharın ilk günlerinden beri abadan edilerek temizlenip, renk renk çiçeklerle donatıldı.”