Kelime Kökeni: Farsça-ad
– İran Mitolojisinde ressam Mani tarafından yapılan resim koleksiyonu
– Dergi
– Mecmua
– Süreli yayın
– Cilt bütünü
Cümle içinde kullanımı: “Hoşa giden tüm ertengleri toplayıp koleksiyon yapacaktı.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– İran Mitolojisinde ressam Mani tarafından yapılan resim koleksiyonu
– Dergi
– Mecmua
– Süreli yayın
– Cilt bütünü
Cümle içinde kullanımı: “Hoşa giden tüm ertengleri toplayıp koleksiyon yapacaktı.”
Kelime Kökeni: Ad
– Öd ağacı
– Kabuğu hoş kokulu odun
Cümle içinde kullanımı: “Encûg kokulu evin içinde anlatılmaz bir huzur ve neşe saklı.
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Siper
– Duvar
– Kale suru
– Sur
– Hisar
Cümle içinde kullanımı: “İki sevdalı yürek eleng önünde ömürlük bir kavil vermişler.”
– İnsanları çağırmak ve yanında bulunmasını istemek kolaydır. İlk başta çağırdığın kimse görevlerini severek yerine getirebilir veya bir misafir belli bir vakte kadar ağırlanabilir. Ama ne çalışana nede bir bir misafire git demek kolay değildir.
– Cümle içinde Kullanımı: ” 2 gün kalıp döneceğiz dediler ama 1 hafta oldu gel demek kolay ama git demek güç işte. ”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Oldukça fasih ve düzgün olan
– Sözü etkili kullanan
– En açık. ve seçik
– En beliğ
Cümle içinde kullanımı: “Yerinde ve zamanında eblag konuşan kişi mutlaka kazanır.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Yalan
– Gerçek olmayan siz
– Uydurma
– Kıtır
– Riya
Cümle içinde kullanımı: “Gözlerime bakarak söylediğin bunca dürûga rağmen sevmiştim ben seni.”
Kelime Kökeni: Ad
– Hayf
– Yazık
– Esirgeme
– Kıyamama
– Cevr
– Emansızlık
Cümle içinde kullanımı: “Bin bir renk çiçeğe dirîg eyleme, saçlarındaki bahara zulm eylemem.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Boya ezmeye yarayan yuvarlak sert taş
– Mermerden yapılmış araç
Cümle içinde kullanımı: “Ebru sanatında ihtiyaç duyulan malzemelerden biri de Deste-seng’tir.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Eşit
– Birbirine denk
– Müsavi
– Aynı düzeyde olan
Cümle içinde kullanımı: “İki gözü birbirine dengâdeng olan evlat hiç ayrılır mı?”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Hayran
– Ahmak
– Sersem
– Sersem
– Hayvana yüklenen yük
– Sıkı bağlanan tüccar eşyası
– Eşit
– Balya
– Ebleh
– Bön
– Müsavi
Cümle içinde kullanımı: “Semaya deng gözlerin bir kuşun kanadına hasrettir.”