Kelime Kökeni: Ad
– Tercüman
– Tilmaç
– Dilden dile çeviri yapan
– Dilmeç
– Çevirmen
– Mütercim
– Tercüme eden
Cümle içinde kullanımı: “Öncelikle dilmâç bulup bu mektupların çevirisi yapılmalı sonrasında karar verilmelidir.”
Kelime Kökeni: Ad
– Tercüman
– Tilmaç
– Dilden dile çeviri yapan
– Dilmeç
– Çevirmen
– Mütercim
– Tercüme eden
Cümle içinde kullanımı: “Öncelikle dilmâç bulup bu mektupların çevirisi yapılmalı sonrasında karar verilmelidir.”
Kelime Kökeni: Ad
– Oturulan yerde dayanmaya yarayan değnek
– Dayanacak şey
Cümle içinde kullanımı: “Dayangaç yardımıyla ayakta durabildiğini görmek gözlerimi yaşartmaya yetti.”
Kelime Kökeni: Ad
– Dayanacak
– Güvenecek şey
– Dayanak
– Katlanma gücü
– Sabır
– Mesnet
Cümle içinde kullanımı: “Öncelikle kendine bir dayanç noktası belirlemeli, karşılığı olmayan hislerin oluruna bakmamalısın.