Kelime Kökeni: Arapça-elgaz çoğul biçimi
– Yanıltmaca, bilmece, bulmaca,
– Aruz ile yazılan manzum bilmeceler
Cümle içinde kullanımı: “Lugaz metinlerde geçen ibareler insanların eğlenceli vakit geçirmelerini sağlar. ”
Kelime Kökeni: Arapça-elgaz çoğul biçimi
– Yanıltmaca, bilmece, bulmaca,
– Aruz ile yazılan manzum bilmeceler
Cümle içinde kullanımı: “Lugaz metinlerde geçen ibareler insanların eğlenceli vakit geçirmelerini sağlar. ”
Kelime Kökeni: Arapça
– Gerekli olma, lüzumlu, vacip
Cümle içinde kullanımı: “Bu kağıtların lezâmet olduğunu söyleseydiniz hemen teminini sağlardım.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Ağızdan salya akmak, akıtmak
– Oyun, eğlence
Cümle içinde kullanımı: “Annemin yatalak olduğu günden beridir la’b ve konuşma sorunu var. “
Kelime Kökeni: Arapça
– Başıbozuk asker, savaş sırasında orduya katılan gönüllü er, sivil savaşçı
– Düzenli eğitim almadan acilen devşirilerek asker yapılan kimse
Cümle içinde kullanımı: “Sakarya muharebesine katılan karaçeriler vatan evladı olduklarını kurşunlara bağırlarını gererek gösterdiler. “
Kelime Kökeni: Arapça-kademe
– Merdiven ayağı, basamak
– Derece, aşama, kerte, evre, sıra
Cümle içinde kullanımı: “Edebiyat dünyasında yer edinebilmek, hatırı sayılır bir üne sahip olmak için kademât kademât ilerlemek gerekir. “
Kelime Kökeni: Arapça
– Kızartı ile ilgili, kızartma ile alakalı
Cümle içinde kullanımı: “Güneş dağların tepesinde doğarken gökyüzünü ihmirârî ederek kızıl bir renge boyuyordu. “
Kelime Kökeni: Arapça- itâb, Farsça-nâme
– Bir kişiyi kınama, azarlama ve paylama amacıyla kaleme alınan mektup veya eser
Cümle içinde kullanımı:“Namık Kemal’in eseri olan Tahrib-i Harabat, Ziya Paşa’nın Harabat adlı eserine yönelik itabname özelliği taşımaktadır. ”
Kelime Kökeni: Arapça
– Türk soyundan kişiler, Anadolu Türkleri
Cümle içinde kullanımı: “Etrak köküne mensup olan Osmanlı imparatorluğu devrinin en şaşalı dönemini Fatih Sultan Mehmed zamanında yaşamıştır.”