Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Göçmen
– Yabancı
– Topraktan çıkan su sızıntısı
– Ecnebi
– Bigâne
Cümle içinde kullanımı: “Topraklarımızda yaşayan etâvî kendi inancına inanmakta özgür ve hürdür.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Göçmen
– Yabancı
– Topraktan çıkan su sızıntısı
– Ecnebi
– Bigâne
Cümle içinde kullanımı: “Topraklarımızda yaşayan etâvî kendi inancına inanmakta özgür ve hürdür.”
Kelime Kökeni: Ad
– Yabancı
– El
– Öteki
– Başka
– Başkası
– Bigâne, ecnebi
Cümle içinde kullanımı: ” O bizim milleten ayruktur, bilmez huyumuzu suyumuzu.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Arap soyundan olmayan İranlı, İranlı, Aceme mensup kimse
– Yabancı
– Toy, tecrübesiz, deneyimsiz
– Beceriksiz kimse
– Acem dili, Farsça
Cümle içinde kullanımı: “Askeriye de ayak işlerini acemî erler yapar, ancak usta birliğine geçtiklerinde bu temaşalardan kurtulurlar. “