Kelime Kökeni: Arapça-liha çoğul biçimi
– Yetişkin erkeklerin yanak ve çenesinde çıkan kıllara verilen ad, sakal
Cümle içinde kullanımı: ” Pembe yanaklarına daha lihye düşmemiş, bıyıkları dahi terlememiş küçük bir oğlandı.”
Kelime Kökeni: Arapça-liha çoğul biçimi
– Yetişkin erkeklerin yanak ve çenesinde çıkan kıllara verilen ad, sakal
Cümle içinde kullanımı: ” Pembe yanaklarına daha lihye düşmemiş, bıyıkları dahi terlememiş küçük bir oğlandı.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Sakallar, lihyeler
– Ağaç kabuğu
– Kavga etmek, çekişmek
Kelime Kökeni: Estonca
– Et
Cümle içinde kullanımı:” Arap kültüründe yer alan uzun gür lihalar erkeklerin ayrıştırıcı niteliği gibi duruyor.”