Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Kalender
– Şarap artığı içen
– Rint
Cümle içinde kullanımı:: “Dürd-âşâm biriyle ömrünü nasıl geçireceksin hiç düşündün mü?”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Kalender
– Şarap artığı içen
– Rint
Cümle içinde kullanımı:: “Dürd-âşâm biriyle ömrünü nasıl geçireceksin hiç düşündün mü?”
Kelime Kökeni: Farsça-kalender çoğul biçimi
– Dünya işlerini bir yana bırakarak kendince başı boş dolanan (kimse), derviş, ehlidil, gönül eri
– Her şeyi boş gören kendi halince dolanan (kimse)
– Gösterişten uzakta sade bir hayat sürdüren alçakgönüllü kimse, rint
Cümle içinde kullanımı:” Eskinin gaddar bir o kadar cabbar ağası şimdilerde el boş gözü yaşlı dolanan kalenderâna döndü. “
Rint nedir?
Kelime kökeni: Farsça eskimiş ve isimdir.
Gönül eri, sarhoş, ayyaş, kalender.
Hoşgörüsü geniş, açık yürekli, güvenilir kimse.
Dünyayı umursamayan kimse.
Cümle içinde kullanımı:’Ona canını emanet edebilecek kadar rint diyorlar.’