Kelime Kökeni: Farsça-çemân+Arapça-î
– Saki
– Salınarak yürüyen
– Nazlı nazlı yürüyen
Cümle içinde kullanımı: “İncecik beli çemânî salınışıyla kalbimi yerinden oynatan sevgili.”
Kelime Kökeni: Farsça-çemân+Arapça-î
– Saki
– Salınarak yürüyen
– Nazlı nazlı yürüyen
Cümle içinde kullanımı: “İncecik beli çemânî salınışıyla kalbimi yerinden oynatan sevgili.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Saka, sucu
– Sâki, kadehle içki sunan
– Şarapçı, şarap satan veya içen, ayyaş
Cümle içinde kullanımı: ” Haydi be âb-kâr doldur kadehleri şerefime, bu gece zil zurna olup dertlerimi unutmak istiyorum.”