Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Gönül arayan
– Gönül çeken
– Kalp çeken
– Gönlün aradığı sevgili
Cümle içinde kullanımı: “Biçare dil-cû diyar diyar gezdi en sonunda bir hayırsıza tutuldu.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Gönül arayan
– Gönül çeken
– Kalp çeken
– Gönlün aradığı sevgili
Cümle içinde kullanımı: “Biçare dil-cû diyar diyar gezdi en sonunda bir hayırsıza tutuldu.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Gönül çeken
– Gönle takılan
– Çekici
– Güzel sevgili
Cümle içinde kullanımı: “Yürek bir deli dil-âvîze düşmüş bir kere bundan gayrı iflah olmaz.”