Kelime Kökeni: Farsça
– Güneş, mihr, şems
– Güneş ışığı
– Yüz, yüz güzelliği
– Güzel kadın, sevgili
Cümle içinde kullanımı: ” Sıla’nın Afitab şarkısını çok severek dinlerim, sana da tavsiye ederim. “
Kelime Kökeni: Farsça
– Güneş, mihr, şems
– Güneş ışığı
– Yüz, yüz güzelliği
– Güzel kadın, sevgili
Cümle içinde kullanımı: ” Sıla’nın Afitab şarkısını çok severek dinlerim, sana da tavsiye ederim. “
Kelime Kökeni: Farsça
– Güneş, afitab, şems, güneş ışığı
– Şarap
– Tazelik, güzellik, güzel yüz
– Yol, yöntem, usul
– Ağustos
Cümle içinde kullanımı: “Kokusu gülle, ay parçası yüzü âbtâp ile yarışırdı gençliğinde. “