Kelime Kökeni: Farsça
– Kırmızı yakut
– İpek kumaş
– Allık
– Kadınların yanaklarına sürdüğü al boya
Cümle içinde kullanımı: “Behrâmen sürmüş yanakları gül bahçesi gibi açmıştı oysaki.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Kırmızı yakut
– İpek kumaş
– Allık
– Kadınların yanaklarına sürdüğü al boya
Cümle içinde kullanımı: “Behrâmen sürmüş yanakları gül bahçesi gibi açmıştı oysaki.”