Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Hayran
– Ahmak
– Sersem
– Sersem
– Hayvana yüklenen yük
– Sıkı bağlanan tüccar eşyası
– Eşit
– Balya
– Ebleh
– Bön
– Müsavi
Cümle içinde kullanımı: “Semaya deng gözlerin bir kuşun kanadına hasrettir.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Hayran
– Ahmak
– Sersem
– Sersem
– Hayvana yüklenen yük
– Sıkı bağlanan tüccar eşyası
– Eşit
– Balya
– Ebleh
– Bön
– Müsavi
Cümle içinde kullanımı: “Semaya deng gözlerin bir kuşun kanadına hasrettir.”
Kelime Kökeni: Arapça-humk, ahmakan çoğul biçimi
– Zekası gelişmemiş olan, sersem, bön, şaşkın, aptal, budala, aklını kullanamayan kimse
Cümle içinde kullanımı: ” Ahmak ahmak konuşma sana derdimi anlatıyorum sen alay ediyorsun. “