Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Ahiret
– Öteki dünya
– Baki olan yer
– Ölümsüz olan yer
– Öbür dünya
Cümle içinde kullanımı: “Dâr-ı bekâ hepimizi içine çekecek sanmayın ki bu fani dünyada kalacaksınız.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Ahiret
– Öteki dünya
– Baki olan yer
– Ölümsüz olan yer
– Öbür dünya
Cümle içinde kullanımı: “Dâr-ı bekâ hepimizi içine çekecek sanmayın ki bu fani dünyada kalacaksınız.”
Kelime Kökeni: Farsça-tamlama
– Öteki dünya
– Ahiret
– Öbür dünya
– Ölülerin yaşadığı ikinci dünya
Cümle içinde kullanımı: “Cihân-ı gayb da görüşmek üzere dedi ve gitti, ayrılışımız bu kadar hazin ve uygunsuzdu.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Ahret, öteki dünya, öbür dünya
– Öldükten sonra tekrar dirilerek sonsuz bir yaşamın olduğu ebedi alem
– Ruhların yaşayacağı yer
Cümle içinde kullanımı:” Ahiret inancı olmayana iyiliğin mutlaka mükafatlandırılacağına, kötülüğün ise cezalandırılacağına inandıramazsın. “