Kelime Kökeni: Arapça-dür+Farsça-dâne
– İnci tanesi
– Güzel kadın
– Kadın ismi
– Kıymetli
– Değerli
– İnci
Cümle içinde kullanımı: “Dürdâne hanım bugün bir güneş gibi parlıyorsunuz, bu mutluluğunuzu neye borçluyuz?”
Kelime Kökeni: Arapça-dür+Farsça-dâne
– İnci tanesi
– Güzel kadın
– Kadın ismi
– Kıymetli
– Değerli
– İnci
Cümle içinde kullanımı: “Dürdâne hanım bugün bir güneş gibi parlıyorsunuz, bu mutluluğunuzu neye borçluyuz?”
Kelime Kökeni: Farsça
– Güneş, mihr, şems
– Güneş ışığı
– Yüz, yüz güzelliği
– Güzel kadın, sevgili
Cümle içinde kullanımı: ” Sıla’nın Afitab şarkısını çok severek dinlerim, sana da tavsiye ederim. “