Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Çeviklik
– Çabukluk
– Atiklik
– Çabukluk
– Süratli
Cümle içinde kullanımı: “Atın çüştî olanı makbuldür, kimse uyuz eşekle yol almak istemez.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Çeviklik
– Çabukluk
– Atiklik
– Çabukluk
– Süratli
Cümle içinde kullanımı: “Atın çüştî olanı makbuldür, kimse uyuz eşekle yol almak istemez.”
Kelime Kökeni: Farsça-çâbük+Arapça-î
– Hızlılık
– Çeviklik
– Süratli giden at
– Atik kimse
Cümle içinde kullanımı: “Onu tanımlamak için hızlı demek yetmez rüzgarla yarışan âbükî demek daha doğrudur.”