Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– İncinmiş
– Merhametsiz
– Gönlü kırık
– Acımasız
– Katı yürekli
– Kalpsiz
– Acıması olmayan
Cümle içinde kullanımı: “Dil-âzürde, vicdanı yoksun kimselere Allah düşürmesin.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– İncinmiş
– Merhametsiz
– Gönlü kırık
– Acımasız
– Katı yürekli
– Kalpsiz
– Acıması olmayan
Cümle içinde kullanımı: “Dil-âzürde, vicdanı yoksun kimselere Allah düşürmesin.”
Kelime Kökeni: Fransızca-despote
– Rum piskoposu
– Acımasız
– Zalim
– Zorba
– Tiran
Cümle içinde kullanımı: “Yönetim de yumuşak başlı biri yerine despot biri daha uygun olacaktır.”
Kelime Kökeni: Farsça-bî+Arapça-insâf
– İnsafsız
– Acımasız
– İmansız
– Vicdansız
– İnsafı olmayan
– Vicdanı olmayan
Cümle içinde kullanımı: “Rabbim bizleri bî-insâf yoksunu insanların yüreklerinden korusun!”
Kelime Kökeni: Farsça-bî+Arapça-dîn
– Dinsiz
– İmansız
– Acımasız
– Merhametsiz
– Katı yürekli
Cümle içinde kullanımı: “Bî-dîn insandan yardım ve şefkat beklenmez yavrucuğum.”