Müjde Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Muştu, muştuluk. Mutlu veya sevindirici bir haber verilirken söylenen kelime.
Cümle İçinde Kullanımı:’Müjdemi isterim bu hafta sonu kızın geliyormuş’.
Müjde Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Muştu, muştuluk. Mutlu veya sevindirici bir haber verilirken söylenen kelime.
Cümle İçinde Kullanımı:’Müjdemi isterim bu hafta sonu kızın geliyormuş’.
Mutaf Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça (Eskimiştir)
Keçi kılından örülmüş veya dokunmuş çuval, çul, yem torbası ve benzeri şey.
Cümle İçinde Kullanımı:’Bu tarz mutaflardan artık kalmadığını düşünmeye başlamıştım’.
Musikar Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça (Eskimiştir)
Gagasındaki deliklerden rüzgar estikçe farklı sesler çıktığına inanılan bir masal kuşu, mıskal.
Cümle İçinde Kullanımı: ‘Musikar, eski bir nefesli çalgı olup on beş veya daha fazla kamışın küçükten büyüğe doğru yan yana bağlanmasıyla yapılır’.
Mihrace Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Hindistan’da racadan daha büyük hükümdarlara verilen unvan, san
Cümle İçinde Kullanımı:’O artık mihrace oldu’.
Mihman Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça (Eskimiştir)
Konuk, kalıcı.
Cümle İçinde Kullanımı:’Yeni gelen mihmanların turist olduğunu öğrendim’.
Meyane Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Çorba veya benzeri yiyeceklerin lezzetini arttırmak için un ve yağla hazırlanan sos.
Cümle İçinde Kullanımı:’Türk yemeklerinin vazgeçilmezidir meyane sosu’.
Mevla Nedir?
Kelime Kökeni: Arapça (Eskimiştir)
Tanrı, sahip, efendi.
Cümle İçinde Kullanımı:’Bundan sonrası Mevla’ya emanet‘.
Metan Nedir?
Kelime Kökeni:Fransızca Méthane
Havada sarı bir alevle yanan, çürüyen karbonlu maddelerden türeyen, doğalgazın ana bileşeni olan renksiz bir gaz. bataklık gazı (CH4)
Cümle İçinde Kullanımı:’Çöpten elde edilen metan gazı artık elektrik enerjisine dönüşecekmiş’.
Metaloit Nedir?
Kelime Kökeni: Fransızca Métalloïde
Metalsi.
Cümle İçinde Kullanımı: ‘Bu metaloit saatin aynısından başka yokmuş’.
Mestane Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça (Eskimiştir)
Sarhoş gibi, kendinden geçmişçesine.
Cümle İçinde Kullanımı:’Bu yağmur sesini ve kahve kokusunu uyduğum anda kendimi mestane hissediyorum’.