Etiket arşivi: Arapça Kelimeler

Li-mütercimihi Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça-zarf

– Müterciminden, çevireni tarafından

Cümle içinde kullanımı: ” Gül ü Nevruz eseri li-mütercimihi ve el yazmaları sayesinde günümüze kadar ulaşmıştır.”

Lillah Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça 

– Allah için, Allah adına, Allah aşkına, Allah’a özgü, lillahi

Cümle içinde kullanımı: ” Lillâh meded, lillâh dua, sen gönlümü viran eyleme!”

Likülli Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça 

– Hepsi için, tamamı, hepsi, cümlesi, bütünü

Cümle içinde kullanımı: “Dertlerin li-küllisine sayıp dökecek acılarımı bağrıma basacağım. “

Likat Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça

– Ekin biçilip harman yerine taşındıktan sonra tarlada kalan başakları  toplama işi, başak toplama

Cümle içinde kullanım: “Tarlaya bir an evvel gidilip likât edilmeli yoksa yağmur bastıracak. “

Likailihi Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça 

– Söz söyleyenin, söz söyleyene aittir

Cümle içinde kullanımı: ” Kelam edene li-kailihi, ağızdan düşen söz namustur dönülmez. “

Lika-yı Afak Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça-tamlama

– Gök, gökyüzü, sema, felek

Cümle içinde kullanımı: ” Likâ-yı âfâk dünde güneşle ağardı yarında ağaracak, sanma leylâ bitmeyecek.”

Lika Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça

– Görme, görüşmek, rast gelip kavuşma, bir araya gelmek

– Yüz, sima, çehre, görünüş

– Mürekkep hokkalarına konulan ham ipeğin adı

Cümle içinde kullanımı: ” Neylerim bir gün likâ yüz yüze gelemeyecek olduktan sonra yaşamayı.”

Lihye Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça-liha çoğul biçimi

– Yetişkin erkeklerin yanak ve çenesinde çıkan kıllara verilen ad, sakal

Cümle içinde kullanımı: ” Pembe yanaklarına daha lihye düşmemiş, bıyıkları dahi terlememiş küçük bir oğlandı.”

Lihyan Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça 

– Damla damla akan su

– Akarsu çukuru, dev kazanı

Cümle içinde kullanımı: ” Her su kendi lihyânını oluşturarak akar, önüne geçemezsin. “

Lihevı Nedir?

Kelime Kökeni: Arapça

– Sakala özgü, sakala ilişkin, sakala ait, lihye ile alakalı, sakalla ilgili

Cümle içinde kullanımı: ” Lihevî ihtiyacınızı gidermek için hususi berberi konağıma çağırayım.”