Kelime Kökeni: Farsça
– Lale yanaklı, yanağı lale gibi kırmızı olan, pembe yanaklı, al yanaklı sevgili
Cümle içinde kullanımı: “Bir kerecik yüz sürsem lâle-ruh’una, bir kerecik sarsam latif vücudunu ne isterim başka Yaradan’dan. “
Kelime Kökeni: Farsça
– Lale yanaklı, yanağı lale gibi kırmızı olan, pembe yanaklı, al yanaklı sevgili
Cümle içinde kullanımı: “Bir kerecik yüz sürsem lâle-ruh’una, bir kerecik sarsam latif vücudunu ne isterim başka Yaradan’dan. “
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Lale yanaklı, lale gibi kırmızı yanaklı kimse, lale gibi pembe yanaklı kimse
– Al yanaklı(sevgili)
Cümle içinde kullanımı: “Gülistanı dermem lakin lâle-had yüzünü öpücüklerimle sularım.”