Kelime Kökeni: Arapça
– Mehtaplı gece
– Her ayın on üçü, on dördü
Cümle içinde kullanımı: “Deniz karanlığa büründüğünde evazıh saatlerde hep seni anarım.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Mehtaplı gece
– Her ayın on üçü, on dördü
Cümle içinde kullanımı: “Deniz karanlığa büründüğünde evazıh saatlerde hep seni anarım.”
Kelime Kökeni: evbaş-Arapça, ane-Farsça
– Ayak takımı
– Bilgisi ve görgüsü toplumca aşağı görülen kimseler
Cümle içinde kullanımı: “Hindistan’da hiç bir kasta ait olmayan, sınıf düzenin en altında yer alan kişilere Evbaşane adı takılır.”
Kelime Kökeni: Arapça
– En ziyade, en çok,
– Genellikle, çoğunlukla, ekseriyet
Cümle içinde kullanımı: “Ekseriyya gün doğumu kızıl-turuncu renkleriyle bu tepeyi her gün aydınlatır.”
Kelime Kökeni: Yunanca
– Kültür oluşumlarını, kavimleri inceleyen araştıran bilim dalı,
– Kavmiyat, budunbetim
Cümle içinde kullanımı: “Etnografya kültürleriyle birlikte kavimlerin oluşum süreçlerini araştırarak bizlere geçmişten izler taşıyan yararlı bir bilim alanıdır. “
Kelime Kökeni: Fransızca
– Yok etme, ortadan kaldırma
– Sönmesini sağlama
Cümle içinde kullanımı: “Cüzzam günümüzde neredeyse eradikasyon edilen hastalıklardan birisidir.”
Kelime Kökeni: Fransızca
-Hızlı bir şekilde yapılan, ivedilik
-Büyük iskelelerde duran tren veya gemi, belirlenmiş duraklarda yolcu alıp indiren otobüs
Cümle içinde kullanımı: “Çağımızda ekspres hizmet veren şirketler sektörlerinde birinciliği elde etmektedir. Bu çağ hız devridir.”
Kelime Türü – Kökeni: Dilbilgisi Terimi – Arapça
Edat farklı tür ve görevdeki kelimeler ve kavramlar arasında anlam ilgisi kurmaya yarayan yardımcı kelime. Edatların tek başına anlamı yoktur; diğer kelimelerle birlikte, cümle içinde görev kazanır.
Bazı kaynaklarda ünlemler ve bağlaçlar da edat kabul edilir.