Kelime Kökeni: Farsça
– Faydasız
– Yararsız
– İşe yaramaz
Cümle içinde kullanımı: “Bunca bî-sûd adamı sen başımıza topladın şimdi çalıştır bakalım tarlada toprakta.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Faydasız
– Yararsız
– İşe yaramaz
Cümle içinde kullanımı: “Bunca bî-sûd adamı sen başımıza topladın şimdi çalıştır bakalım tarlada toprakta.”
Malayani nedir?
Kelime kökeni: Arapça eskimiş ve sıfattır.
Boş ve yararsız, saçma, manasız, faydasız, boş söz, hiç bir anlamı olmayan.
Cümle içinde kullanımı:’Bu dersleri kurtarma çabaları çok malayani.’
Berhava nedir?
Kelime kökeni: Farsça eskimiş ve sıfattır.
Havaya atılmış, uçurulmuş, yararsız, boş, faydasız.
Patlayıcı kullanarak havaya uçurmak.
Cümle içinde kullanımı:’Renkli hava fişeklerini berhava ettiler.’