Kelime Kökeni: Türkçe-düzen+Farsça-bâz
– Dolandırıcı
– Hile yapan
– Aldatıcı
– Hilekar
Cümle içinde kullanımı: “Yolumuzun bir düzenbâza çıkacağını nerden bilebilirdim ki.”
Kelime Kökeni: Türkçe-düzen+Farsça-bâz
– Dolandırıcı
– Hile yapan
– Aldatıcı
– Hilekar
Cümle içinde kullanımı: “Yolumuzun bir düzenbâza çıkacağını nerden bilebilirdim ki.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Hilekar
– Düzenbaz
– Hileci
– Aldatıcı
Cümle içinde kullanımı: “Sayılı kalan ömrümün şu günlerini çep-endâz olarak geçirmeyeceğim.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Düzenbaz, oyuncu, hilekar, hilebaz, hileci
Cümle içinde kullanımı: “Seviyorum alıcam diye direttiğin kız kasaboğlu soyundan geliyor oğul, elindeki avucundakini alırlar ruhun duymaz!”