Kelime Kökeni: Farsça
– Yiyecek, içecek, yenebilen
– İçen, yiyen
Cümle içinde kullanımı: ” Tarlaya âşâm yok tutan azıklardan getir ki akşama kadar sefil olma.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Yiyecek, içecek, yenebilen
– İçen, yiyen
Cümle içinde kullanımı: ” Tarlaya âşâm yok tutan azıklardan getir ki akşama kadar sefil olma.”
Kelime Kökeni: Arapça-asamm
– Kulağı işitmez, sağır, işitmeyen
– Sessiz sedasız, kendi halinde
– Söz dinlemez, yaramaz, haşarı
Cümle içinde kullanımı: ” Gözü görmez asam bi’çare bir adamdan bahsediyorsunuz, biraz daha sabırlı olamaz mısınız?”