Kelime Kökeni: Arapça-cila+Farsça-bahş
– Cila veren
– Parlaklık veren
– Parlatan
– Cilalı
Cümle içinde kullanımı: “Reçine olarak kullanılan bu cilâ-bahş genellikle ağaçtan yontulan şeylere sürülüyor.”
Kelime Kökeni: Arapça-cila+Farsça-bahş
– Cila veren
– Parlaklık veren
– Parlatan
– Cilalı
Cümle içinde kullanımı: “Reçine olarak kullanılan bu cilâ-bahş genellikle ağaçtan yontulan şeylere sürülüyor.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Lostra
– Perdaht
– Parlaklık
– Parlatma
– Dış etkilerden korumak adına sürülen katman
– Parlaklık vermek adına sürülen kimyasal birleşik
Cümle içinde kullanımı: “Ceviz ağacından yapılan dolabın son rütuşu cilâ kaldı.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul biçimi cilân, ecyâl
– Millet
– Irk
– Halk
– İnsan ırkı
– İnsan soyu
– Kuşak
– Aşiret
Cümle içinde kullanımı: “Bizim dayandığımız Cîl, aşiretimizin en köklü olanıdır.”
Kelime Kökeni: Arapça-cihet çoğul ad
– İki yön
– İki taraf
– İki doğrultu
– İki cihet
Cümle içinde kullanımı: “Aklımı başımdan alan cihetân gelen laflar ve yalan ithamlardı.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Altı yön
– Arka, ön, sağ, sol, alt, üst
– Altı taraf
– Altı cihet
Cümle içinde kullanımı: “Düşman sizi beklemeyecek cihât-ı sitte saldıracak ve bayrağınızı indirmeye çalışacak.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Çeyiz
– Aygıt
– Ev eşyası
– Alet takımı
– Araç gereç
– Araç
– El işini yapmak için kullanılan nesne
Cümle içinde kullanımı: “Bir araya getirilen cihâzlardan mutlaka işe yarar bir şeyler çıkar umudundaydık.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Yan
– Taraf
– Yön
– Suret
– Nazar
– Bakım
– Neden
– Sebep
– Yöre
– Yer
Cümle içinde kullanımı: “Yaralarının cihetini gösterecek değil ya, sen onu hem sevecek hem de görünmez yaralarını saracaksın.”
Kelime Kökeni: Arapça-cihet çoğul biçimi
– Yönler
– Semtler
– Cihetler
– Taraflar
– Din uğruna verilen savaş
Cümle içinde kullanımı: “Cihâta gitmenin asaleti ölmekte değil ter ve kan dökmektedir”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Açıkça konuşma
– Açıkça okuma
– Alenen okuma
Cümle içinde kullanımı: “Kitaplardan kafasını kaldırdığında çevresindekilerle cihâren hitapta bulundu.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Açık konuşma
– Açık okuma
– Çehâr
– Tavlada dört sayısı
Cümle içinde kullanımı: “Talebelerden cihâr şekilde okumaları beklenirken, heceleyerek okumaya başladılar.”