Zinhar Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir
Kesinlikle yapılmaması gereken, Katiyen, Eş anlamlısı Sakın
Cümle İçinde Kullanımı:’ Zinhar onun ne yaptığını benden öğrenemeyeceksin’.
Zinhar Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir
Kesinlikle yapılmaması gereken, Katiyen, Eş anlamlısı Sakın
Cümle İçinde Kullanımı:’ Zinhar onun ne yaptığını benden öğrenemeyeceksin’.
Serzeniş Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir
Fırça, Suçlama, İsyan, Şikayet, Eş anlamlısı yakınma
Cümle İçinde Kullanımı:’ Onun yaptıklarına karşı haklı olarak serzeniş de bulunuyordu’.
Bitap Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir ve sıfattır
Gücü tükenmiş, Yorgun, Bitkin, Halsiz
Cümle İçinde Kullanımı:’ İyice bitap düşmüştüm her yerim ağrımaya başladı’.
Dümbelek Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Ağzına deri geçirilmiş darbukaya benzer bir çeşit çalgı
Vurdumduymaz, Hoşgörüsüz, Eş anlamlısı anlayışsız
Cümle İçinde Kullanımı:’ Dümbelek çalmayı bende öğrenmeyi çok istiyorum’.
Dülger Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Binaların tahta işini yapan mahir
Cümle İçinde Kullanımı:’ Evimizin tahta işlerini dülger yaptı fakat hiç de düzgün yapmamıştı’.
Dizdar Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Kaleyi koruyan muhafız, Kale Bekçisi, Kale komutanı
Cümle İçinde Kullanımı:’ Dizdar bizleri kötü insanlardan korumayı başardı’.
Dilaver Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Yürekli, Kahraman, Alp, Genç erkek, Sözünün eri, Dürüst, Yiğit, Eş anlamlısı delikanlı
Cümle İçinde Kullanımı:’ Onun gibi dilaver birisi bir daha karşına çıkmayacağını sende biliyorsun’.
Deruhte Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir
Kabullenme, Bir işi üstüne alma, Eş anlamlısı üstlenme
Cümle İçinde Kullanımı:’ Bu işi deruhte aldığımı herkesin bilmesini istiyorum kimsenin söz söyleme hakları da yok’.
Dermeyan Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça, Eskimiştir ve sıfattır
Göz önünde, Görünür yer de, Eş anlamlısı ortada
Cümle İçinde Kullanımı:’ Bu benim için kıymetli bunu biliyorsun ve dermeyan olmasını istemiyorum’.
Derman Nedir?
Kelime Kökeni: Farsça
Hal, Başarabilme gücü, Müşkül, Efor, Mecal, Eş anlamlısı güç
Cümle İçinde Kullanımı:’ O ağır koliyi taşımak için yeterince dermanım var’.