Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Çorak yer
– Bitkisi olmayan toprak
– Verimsiz yer
Cümle içinde kullanımı: “Bûm-şûre topraktan alacağın hasat ailenin karnını doyurmaz.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Çorak yer
– Bitkisi olmayan toprak
– Verimsiz yer
Cümle içinde kullanımı: “Bûm-şûre topraktan alacağın hasat ailenin karnını doyurmaz.”
Kelime Kökeni: Ad
– İşlenmesi zor toprak
– Çorak yer
-Bulanık suyun konulduğu kapta bıraktığı pas izi
– Borak
– Bor asidi
– Bor elementi
Cümle içinde kullanımı: “Gençliğimde şu gördüğünüz bor gibi kuruyup gitti eyvah demeye kalmadı.”