Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Kuşkusuz
– Tereddütsüz
– Şüphesiz
– Tereddüdü olmayan
– Duraksamasız
Cümle içinde kullanımı: “Bilâ-tereddüd eden elin günaha kalkmalı, iyiliğe en sona kadar açılmalıdır.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Kuşkusuz
– Tereddütsüz
– Şüphesiz
– Tereddüdü olmayan
– Duraksamasız
Cümle içinde kullanımı: “Bilâ-tereddüd eden elin günaha kalkmalı, iyiliğe en sona kadar açılmalıdır.”