Kelime Kökeni: Farsça-bî+Arapça-tâkat
– Gücü kuvveti kalmamış
– Takatsiz
– Mecalsiz
– Dermansız
– Yorgun
Cümle içinde kullanımı: “Bî-tâkat kalmaktan değildir korkum, beni tüketen yalnızlığın soğuk nefesidir.”
Kelime Kökeni: Farsça-bî+Arapça-tâkat
– Gücü kuvveti kalmamış
– Takatsiz
– Mecalsiz
– Dermansız
– Yorgun
Cümle içinde kullanımı: “Bî-tâkat kalmaktan değildir korkum, beni tüketen yalnızlığın soğuk nefesidir.”