Kelime Kökeni: Arapça-Farsça
– Baykuş
– Nadasa bırakılmış toprak
– Zemin
– Yer
– Toprak
– Yurt
– Yırtıcı kuş
Cümle içinde kullanımı: “İnsan eli değmezse bûm, insan eli değerse bahçe olur.
Kelime Kökeni: Arapça-Farsça
– Baykuş
– Nadasa bırakılmış toprak
– Zemin
– Yer
– Toprak
– Yurt
– Yırtıcı kuş
Cümle içinde kullanımı: “İnsan eli değmezse bûm, insan eli değerse bahçe olur.
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Çakırdoğan
– Puhu
– Baykuş
– Zeker
– Erkek baykuş
– Tuğrul
Cümle içinde kullanımı: “Göklerin sahiplerinden bir diğeri de Bûh’tur, adı pek bilinmez lakin o da yırtıcıdır.”
Kelime Kökeni: Ad
– Uğursuz bir kuş
– Karanlık yerlerde yaşayan iki sorgucu olan gece kuşu
Cümle içinde kullanımı: “Bizim oralarda bir inanış vardır, baykuş bir evin yakınlarında ötüyorsa o eve ölüm gelir.”