Kelime Kökeni: Farsça-Arapça
– Kötülük
– Çirkin, kötü, adi
– İyi karşıtı
– Şer, fena, hoşa gitmeyen
– Yaramaz
– Âğâz
– Başlayış, başlama
Cümle içinde kullanımı: “Bed yüreklere denk gelmek benim hatam olsaydı sevmek nazarımda bir hiç sayılırdı.”
Kelime Kökeni: Farsça-Arapça
– Kötülük
– Çirkin, kötü, adi
– İyi karşıtı
– Şer, fena, hoşa gitmeyen
– Yaramaz
– Âğâz
– Başlayış, başlama
Cümle içinde kullanımı: “Bed yüreklere denk gelmek benim hatam olsaydı sevmek nazarımda bir hiç sayılırdı.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Başlangıç, başlama, giriş, iptida, mukaddime
Cümle içinde kullanımı: ” Köklü bir geçmişe sahip sutranın âğaz bölümü kime ve ne amaçla yazıldığı bilgileri yer alıyor.”