Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Bakireler
– Bikrler
– Kız oğlan kızlar
– İlk kez söylenmiş mazmunlar
– Bekarlar
Cümle içinde kullanımı: “Bu toprakların ebkâr olarak tanımlanabilir daha öncesinde hiç tarım yapılmamış.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Bakireler
– Bikrler
– Kız oğlan kızlar
– İlk kez söylenmiş mazmunlar
– Bekarlar
Cümle içinde kullanımı: “Bu toprakların ebkâr olarak tanımlanabilir daha öncesinde hiç tarım yapılmamış.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Denizler
– Deryalar
– Bahrlar
– Büyük su kütlesi
Cümle içinde kullanımı: “Eski denizciler ebhur hakkında bazı inançlara sahiptir.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Denizler
– Deryalar
– Bahirler
– Ağzı kokan insan
– Okyanuslar
Cümle içinde kullanımı: “Sırrımı ebhâra gömdüm, orada yıllanıp yaşlanacak.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Şerefli
– Erdemli
– Çok hayırlı
– Hayırlı
– Faziletli
– Hurmanın budaklanması
Cümle içinde kullanımı: “Sülalemizde eber şahsiyet çoktur, önemli işlerde makamlarda hizmet vermişlerdir.”
– Güneş D vitamini açısından önemli bir kaynaktır. Bunun yanı sıra vücudu güçlendirir ve mikropları kırar, eğer insan güneş görmezse hastalanabilir ve doktora gitmek zorunda kalır anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Annem odamın penceresini açıp güneş girmeyen eve doktor girer dedi.”
– İnsan sevdiği kişiye veya işe sıkıntıları ve sorunlarına rağmen katlanır anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Onu her türlü davranışına rağmen seviyorum, ne demişler gülü seven dikenine katlanır.”
– Herhangi bir konunun üzerine çok düşülürse ve titiz davranılırsa, olumsuz şeyler yaşamak mümkündür anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Kardeşime bu kadar titiz davranmamasını söyledim çünkü esirgenen göze çöp batar.”
– Herkesin kendi çıkarlarını düşündüğü, iki yüzlü ortamda doğruları söyleyen kişinin sevilmeyeceği anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Arkadaşlarım doğruları söylediğim için benimle konuşmayı bıraktı, ne demişler doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar.”
– Bir kişi maddi ve manevi bir varlığına zarar gelmemesi için koruması gerektiği anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Annemin hediye ettiği altın kolyeyi çok iyi saklıyorum, ne demişler çobansız koyunu kurt kapar.”
– Bir insan ne kadar güzlü ve maddi durumu ne kadar iyiyse derdi de o kadar zor olur anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Milyarder müdürümün ödediği vergiyi duyunca şok oldum, ne demişler büyük başın derdi büyük olur.”