– İnsanlar zamanında eline geçen fırsatları iyi bir şekilde değerlendirmezse çok büyük fırsatları kaçırmış olabilirler anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Bu projeye iyi çalışmalısın unutma kaçan balık büyük olur”
– İnsanlar zamanında eline geçen fırsatları iyi bir şekilde değerlendirmezse çok büyük fırsatları kaçırmış olabilirler anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Bu projeye iyi çalışmalısın unutma kaçan balık büyük olur”
– Paranın gücü çoğu maddi sorunu halledeceğinden insanlar parayı kolay kolay reddedemezler. Bu yüzden insanlar parayı kolay kolay reddedemezler ona kavuşmaya çalışır anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Bu parayı alırsa kesinlikle sözleşmeyi kabul eder unutma paranın yüzü sıcaktır.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Cehennemlik
– Cehennem ehli
– Külhan
– Hamam ocağı
Cümle içinde kullanımı: “Bu dünyada yetimin sırtındaki kazağı alan ahirete Ehl-i Nâr olacaktır.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Ölüler
– Mezarlıkta yatanlar
– Kabir ehli
– Diri karşıtı
– Sönük
– Müteveffa
– Mevtalar
– Cenazeler
Cümle içinde kullanımı: “Binlerce ehl-i kubûr bu toprak altında yatıyor o yüzden saygıyı hak ediyorlar.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Sanatçılar
– Hüner sahipleri
– Sanat erleri
– Sanat adamları
Cümle içinde kullanımı: “Kültürümüzün gelişmesi ve yayılmasında yerel ehl-i hünerlerin katkısı büyüktür.”
– Sürekli Gezen bir insan birbirinden bağımsız olarak bir sürü yeni mekan, olay ve arkadaş ile karşılacaktır. Bu yüzden ne kadar çok gezerse o kadar çok istemediği olumsuz olay ile karşılacaktır.
– Cümle İçinde Kullanımı: ”Ahmet dün gece kavga arasında kaldı. O kadar çok söyledim sıkıntılı semtlerde gece çok bulunmamaya çalış diye gezen ayağa taş değer.”
– İnsanlar genç yaşta geçirdiği vaktin kıymetini bilmez hayatını gerektiği gibi yaşayamaz. İhtiyarlayınca geriye dönüp baktığında ise yapamadıklarına yanar. Elden ayaktan kesilir, yapabilecek maddi gücü ve olanağı vardır ama enerjisi yoktur, sağlığı yoktur. Bu yüzden her şey vaktinde yapılmalıdır.
– Cümle İçinde Kullanımı: ” Şimdi Genç olacaktım işte ne sağlığım yerinde ne enerjim var Gençliğin Kıymeti ihityarlıkta biliniyor.”
Kelime Kökeni: Edat
– Şayet
– Şart edatı
– Ola ki
– Belki
Cümle içinde kullanımı: “Unutma, eğer ikinci bir şans daha bahşedilseydi yine seni severdim.”
– Bir ortamda hoşlanmadığımız birinin gitmesinin ardından yeni gelen kişinin daha beter çıkması ve bu sebeple eski kişinin hal ve hareketlerinin yeni gelenden daha katlanılabilir bir durum olduğunu yeni kişinin eskiyi mumla arattığını anlatan bir atasaözüdür.
– Cümle İçinde Anlatımı: ‘‘İş yerien yeni gelen yönetici herkese yaka silktiriyor Gelen Gideni aratır.”
– Dünyada hiç bir varlığın kalıcı olmadığı ve varolanlarında sürekli olarak aynı konumda kalmadığı yer değiştirdiği anlamına gelmektedir. canlılar belli bir zamana kadar yaşar, yer değiştirir ve yaşamı son bulur.
– Cümle İçinde Kullanımı: ”Yan komşu ayşe hanım vefat etmiş Gelen Geçer,Konan Göçer dünya hali.”