Kelime Kökeni: Ad
– Muşmulanın bir cinsi
– Döngel
– Gülgiller familyasından meyveleri beş çekirdekli tadı mayhoş meyve
Cümle içinde kullanımı: “Çocukkan bahçelerden arakladığımız beşbıyıkları hatırlıyor musun?”
Kelime Kökeni: Ad
– Muşmulanın bir cinsi
– Döngel
– Gülgiller familyasından meyveleri beş çekirdekli tadı mayhoş meyve
Cümle içinde kullanımı: “Çocukkan bahçelerden arakladığımız beşbıyıkları hatırlıyor musun?”
Kelime Kökeni: Ad
– Besbeter
– Olduğundan daha çok fena
– Daha kötü
– Hoşa gitmeyecek kadar kaba
Cümle içinde kullanımı: “Beş beter insanlarla uğraşmaktan bıktım usandım yakama yapıştılar.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Güler yüzlülük
– Cana yakınlık
Cümle içinde kullanımı: “Beşâşet insana doyulmaz lakin yüzü güzel dili yılana bir gün bile dayanılmaz.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Müjdeli ve mutlu haber getiren yazı veya mektup
– İyi haberler veren yazı
Cümle içinde kullanımı: “Şart olsun ki beşâret-nâme getirmeden bu ocaktan ayrılmayacağım.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Müjdeci
– Müjde getiren
– Güzel haber getiren kimse
– Muştucu
Cümle içinde kullanımı: “Siz ki bedbaht hayatıma tıpkı bir beşâret-âver olarak girdiniz nasıl müteşekkir olmam.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Müjde
– İyi haber alma
– Güzellik
– Hayırlı haber
– Sevindirici muştu
– Muştuluk
Cümle içinde kullanımı: “Sükun bozan beşâret ancak var edenden gelir.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Hz. Muhammed’in nübüvvetinin kendinden önce semavî kitaplarında müjdelenmesini bildiren metinler
– Hz. Muhammed’in peygamberliğini haber veren
Cümle içinde kullanımı: “Beşâ’irü’n-nübüvve peygamber efendimizin peygamberliğini doğrulayan müjdeli haberleri ve olayları içeren eserlerdir.”
Kelime Kökeni: Arapça-beşâret çoğul biçimi
– Güzellikler
– Güzel haberler
– Güzel olaylar
Cümle içinde kullanımı: “Farz edelim ki ileride bizi beşâ’ir beklesin.”
Kelime Kökeni: Ad
– Dörtten sonra gelen sayı
– V rakamının ismi
Cümle içinde kullanımı: “Beş adımlık yerde aramıza dünyayı sığdırıp uzaklarda aradık mutluluğu.”
Kelime Kökeni: Farsça-beste+Arapça-rahm
– Kısır
– Çocuğu olmayan kadın
– Verimsiz toprak
Cümle içinde kullanımı: “Beste-rahm olan kadının kucağı boş beşiği acılı kalır.”