Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Pek sevgili şahıs
– Evlat
– Yavru
– Çocuk
Cümle içinde kullanımı: “Göz nurudur ciğer-gûşe, hepsi birbirinden ayrıdır lakin kalpteki yerleri aynıdır.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Pek sevgili şahıs
– Evlat
– Yavru
– Çocuk
Cümle içinde kullanımı: “Göz nurudur ciğer-gûşe, hepsi birbirinden ayrıdır lakin kalpteki yerleri aynıdır.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Ciğer delici
– Yürek yaralayıcı
– Ciğeri delip geçen
– Ciğeri söken
Cümle içinde kullanımı: “Ciğer-dûz acılarımdan korkamamayı bana sen öğrettin, ne de iyi bir öğretmendin.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Yürek söken
– Ciğer parçalayan
– Ciğer söken
Cümle içinde kullanımı: “Ey ciğer-der, sen ki onulmaz yaraların var diye hayıflanırsın ancak bilemezsin ki benim katilimsin.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Yürekli kimse
– Cesaretli
– Ciğerli
– Cüretkar
– Babayiğit
Cümle içinde kullanımı: “Ciğer-dâr bir çocuk olduğundan tarafsız kalabileceğini sanmıyorum.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Ciğer
– Bağır
– Yürek
– Keder
– Acı
– İç
– Akciğer, karaciğer
Cümle içinde kullanımı: “Bu gece ay batar, ciğerimde inceden bir sızı sanırsın köze düşmüş.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Cifr ilmi ile uğraşan kimse
Cümle içinde kullanımı: “Duyduk ki haram yola girmiş günlerini cifrî olarak geçirirmiş.”
Kelime Kökeni: Fransızca-chiffre
– Şifre
– Gizli kod
– Parola
Cümle içinde kullanımı: “Cifre olmadan bu eski kasanın açılması imkansızdır.”
Kelime Kökeni: Arafça-cefr, çoğul biçimi cifâr
– Bilinmez alemden haber veren bilim
– İlm-i cifr
– Tarih, sayı ve isime dair işaretlerle geleceğe ve geçmişe dair hadiselerden haber veren bilim
Cümle içinde kullanımı: “Kusura bakmayınız efendim lakin Cifr ve fala inanan biri olmadım.”
Kelime Kökeni: Arapça-cîfe+Farsça-hâr
– Leş yiyen
– Ölü hayvan yiyen
– Laşe yiyen
Cümle içinde kullanımı: “Yaşadığımız bu dünya cîfe-hâr dolu bir yer, birinin ölümü diğerinin yaşamasını sağlıyor.”
Kelime Kökeni: Arapça-cîfe+Farsça-gâh
– Leş dolu yer
– Mezbelelik
– Laşe olan yer
– Kokuşmuş et kokan yer
– Dünya
Cümle içinde kullanımı: “Mecazi olarak cîfe-gâh olan bu dünya iyilerle kötülük oyun alanıdır, galibiyeti kimin alacağı bilinmez.”