Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Kan
– Hun
– Ağlama
– Gözyaşı dökme
– Soluk
– Nefes
– Lahza
– An
– Zaman
– Rakı
– Hile
– Aldatma
– Oyun
– Çağ
– Göz yaşı
Cümle içinde kullanımı: “Her dem taze olan bu acıyla yaşamayı, yeniden nefes almayı öğrenmeliyim.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Kan
– Hun
– Ağlama
– Gözyaşı dökme
– Soluk
– Nefes
– Lahza
– An
– Zaman
– Rakı
– Hile
– Aldatma
– Oyun
– Çağ
– Göz yaşı
Cümle içinde kullanımı: “Her dem taze olan bu acıyla yaşamayı, yeniden nefes almayı öğrenmeliyim.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Onuncu
– On sayısının sıra sıfatı
– Dokuzuncudan sonra gelen
Cümle içinde kullanımı: “Kütüphanedeki tahta duvarın içinde baştan dehüm olan kitabı alacaksın.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Cennet
– Behişt
– Dini inanışa göre iyilik yapanların öldükten sonra gideceklerine inandıkları yer
Cümle içinde kullanımı: “Dârü’n-na’îm sizi kabul etmeyecek, bu dünyada çok gözyaşı akıttınız.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– İslam Ülkesi
– Müslüman ülkeleri
Cümle içinde kullanımı: “Dârü’l-islâm hep bir arada olduğu sürece dışarıdan yara almaz.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Yetimler yurdu
– Yetiştirme yurdu
– Çocuk yuvası
Cümle içinde kullanımı: “Dârü’l-eytâm çıkışlı bu dünyada sahibi olmayan bir çocuktan bahsediyoruz.”