Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Duygusuzluk
– Donmuş kalp
-Hissizleşmiş
– Duygusuz olma
Cümle içinde kullanımı: “Hayatı boyunca büyük kayıplarla sınanan insanlar efsürde-dil olmaya meyillidir.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Duygusuzluk
– Donmuş kalp
-Hissizleşmiş
– Duygusuz olma
Cümle içinde kullanımı: “Hayatı boyunca büyük kayıplarla sınanan insanlar efsürde-dil olmaya meyillidir.”
Kelime Kökeni: Zarf
– Titrek titrek
– Yavaş yavaş
– Hafif ve yavaş esen rüzgar
Cümle içinde kullanımı: “Efil efil esen rüzgarın sayesinde burnuma gelen kokusu içimi sıcacık etti.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Meziyetler
– İyilikler
– Lütuflar
– Fazlalar
– İhsanlar
– Ziyadeler
– Müreccah
– Bağışlar
– Atıfetler
Cümle içinde kullanımı: “Her insan hayatının bir döneminde kendisi için gönderilecek efdâlı bekler.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Fiiller
– Hareketler
– Eylemler
– Davranışlar
– İşler
– Ameller
Cümle içinde kullanımı: “Sözlerden önce efâle bakar sonrasında kararımı veririm.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Fazıl kişiler
– Faziletli kimseler
– İyilik sever kimseler
– Erdemli kişiler
Cümle içinde kullanımı: “Efâdıl şahsiyetler sayesinde gerekli yardımların hepsi sahiplerine ulaştı.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Ceyiller
– Milletler
– Kabileler
– Kavimler
– Nesiller
– Soylar
Cümle içinde kullanımı: “Osmanlı’nın kuruluş dönemine dayanan ecyâlımızda yüz kızartıcı bir vaka yaşanmamıştır.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Pek yakışıklı
– En güzel
– En yakışıklı
Cümle içinde kullanımı: “Ecmel aynaya baktı mı güzelliğini görerek hırsa kapılır.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Erkek develer
– Develer
– Yük taşınan hayvanlar
Cümle içinde kullanımı: “Çölde toplanan ecmâl orada yaşayanların eli ayağı gibidir.
Kökeni: Arapça-ad
– Sebep
– İllet
– Cihet
– Hastalık
– Bozukluk
– Neden
Cümle içinde kullanımı: “Rüyalarınızdaki imgeleri ecl olarak görmek yerine daha çok bilinçaltınıza yönelmelisiniz.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Tecil edilmiş
– Geciktirilmiş
– Tecil edilen
– Geciktiren
– Geciktirilmiş
– İşini geriye bırakan
Cümle içinde kullanımı: “Tanrım bu ecîl edilmiş acıya daha fazla gücüm kalmadı.”