Kelime Kökeni: Arapça-nizâm çoğul biçimi
– Düzenler
– Nizamlar
– Kurallar
– Kaideler
Cümle içinde kullanımı: “Enzime ne gerektiriyorsa o yerine getirilecek kimse buna engel olamaz.”
Kelime Kökeni: Arapça-nizâm çoğul biçimi
– Düzenler
– Nizamlar
– Kurallar
– Kaideler
Cümle içinde kullanımı: “Enzime ne gerektiriyorsa o yerine getirilecek kimse buna engel olamaz.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Şarap
– Mutlu
– Genç şarap
– Saadetli
– Sevinçli
– Bahtiyar
Cümle içinde kullanımı: “Tahta geçen enûşe olurken toprağın da halkında sahibi olur.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Dokular
– Nesiçler
Cümle içinde kullanımı: “Ensice çürümüş ve yara almış bu saatten geri dönüşü yok.”
Kelime Kökeni: Ad
– Başın arka tarafının alt kısmı
– Boynun üstü
– Kafa
– Geri taraf
– Arka
– Art
– Boynun arka yüzü
Cümle içinde kullanımı: “El ense yatmaktan keyif çatmaktan başka bir bildiği yok.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– El
– Parmak ucu
– Kolun parmak uçlarına kadar olan uzvu
Cümle içinde kullanımı: “Tutmaz olur enmile, akmaz olur gözyaşı bu derdin devasına.”
Kelime Kökeni: Ad
– Kız kardeş veya hala kocası
– Hısımlardan birinin kocası
Cümle içinde kullanımı: “Muhsin eniştenin kitapları değerlidir sakın alıp götürme.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
Kelime Kökeni: Arapça-Farsça, ad
– Mat
– Katı
– Kadın ismi
– Enîs sözünün müennes dişil biçimi
– Sevgili
– Yar
– Nar
– Od
– Parlak olmayan
– Donuk
Cümle içinde kullanımı: “Kayıtlarda adı geçen Enise Hanım geçen yıl hakkın rahmetine kavuşmuştur.”
Kelime Kökeni: Zarf
– Arzen
– En olarak
– Arz itibarıyla
– Bir nesnesinin veya yapının uzun eksenini kesecek şekilde uzanan
Cümle içinde kullanımı: “Bu konuyu enine boyuna düşünmeden kararımı veremem kusura bakmayın.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Dikiş yüksüğü
– Dikiş dikerken iğnenin parmağa batmasını engelleyen koni biçimindeki araç
Cümle içinde kullanımı: “Terzilerin parmağında engüştâne eksik olmaz dikiş yaparken.”