Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Bakire
– El değmemiş kız
– Kız
– Kız oğlan kız
– Dokunulmamış
Cümle içinde kullanımı: “Bir başak gibi olan dûşîze açmamış gül goncası gibidir.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Bakire
– El değmemiş kız
– Kız
– Kız oğlan kız
– Dokunulmamış
Cümle içinde kullanımı: “Bir başak gibi olan dûşîze açmamış gül goncası gibidir.”
Kelime Kökeni: Farsça-zarf
– Dün geceye ait
– Dün geceki
– Dün geceyle ilgili
Cümle içinde kullanımı: “Dûşîne rüyalarını kimselere anlatma, hayırlısı olsun de geç.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Kuşluk vakti kesilen kurban
– Sabahtan kesilen kurban
Cümle içinde kullanımı: “Duhye kesilmeden önce namazını kılın gelin çocuklar.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Giriş verilen ücret
– Bir yere girilirken verilen para
Cümle içinde kullanımı: “Duhûliyye almadan giremeyeceğiniz kapılar mevcuttur.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– El değmemişlik
– Kız oğlan kız olma
– Bekarlık
– Kızlık
– Bikir
– Bekaret
– Bakire
Cümle içinde kullanımı: “Köyün en güzel duhtere kızları ana babasının izni olmadan evlenemez.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Ata baba
– Hanedan
– Kabile
– Boy
– Klan
– Hansoyu
Cümle içinde kullanımı: “Dûd-hânemiz çok eskilere dayanır, köklü bir aile sayılırız.”
Kelime Kökeni: Farsça-Arapça
– Küçük solucan
– Ata baba
– Soysop
– Ocak
– Mürekkep yapmaya yarayan çıra
– Aile
– Kavim
– Aşiret
– Böcek
Cümle içinde kullanımı: “Dûde yıkılıp yok olmadığı sürece geri dönebileceğin hep bir yer var.”
Kelime Kökeni: Ad
– Dökmek eylemi
– Kalıba dökülmüş adi demir
– Aktarma eylemi
– Boşaltmak
Cümle içinde kullanımı: “Çorbayı dökmeden götürmeye dikkat et tamam mı çocuğum.”
Kelime Kökeni: Ad
– Döğme demiri
– Döğme eylemi
– Kızgın halinde çekiçle vurularak yapılmış
– Dövme
Cümle içinde kullanımı: “Komik olma sen kim dövme işi kılıç yapacak kabiliyete sahip kişi kim?”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Horozlar
– Dikler
– Tavuğun erkekleri
Cümle içinde kullanımı: “Tavukların peşinden koşan diyeke sabahtır ötüp duruyor.”