Kelime Kökeni: Arapça-dünyâ+Farsça-dâr
– Varlıklı
– Dünya işlerime kendisini kaptıran
– Dünya düşkünü
– Dünya işleriyle meşgul
Cümle içinde kullanımı: “Malına mülküne düşkün dünyâ-dâr neylesin ölümün soğuk nefesini.”
Kelime Kökeni: Arapça-dünyâ+Farsça-dâr
– Varlıklı
– Dünya işlerime kendisini kaptıran
– Dünya düşkünü
– Dünya işleriyle meşgul
Cümle içinde kullanımı: “Malına mülküne düşkün dünyâ-dâr neylesin ölümün soğuk nefesini.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Sefil dünya
– Alçak dünya
– Elgûn
– Herkes
– El alem
– Başkaları
Cümle içinde kullanımı: “Dünyâ-yı dûn için yaşarsan alacağın mükafat ancak dedikodu olur.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Yerküre
– Kainat
– Yeryüzü
– Evren
– İçinde yaşadığımız alem
– El alem
– İnançları bir olanların topluluğu
– Ortam
– Herkes
– Hayat
– Yaşama biçimi
Cümle içinde kullanımı: “Her şeye rağmen boynumuzun borcu olan dünyalarımızı yaşayıp gideceğiz.”
– Birbirine göre gelin ile damadın anne ve babaları
– Düğünde güveyiye pederlik eden kimse
– Karı kocanın anne ve babalarının birbirlerine göre durumu
Cümle içinde kullanımı: “Dünürler birbirlerine karşı anlayışlı olmazda evlatlarını da üzer.”
Kelime Kökeni: Ad
– Gecenin sonu
– Sabaha karşı
Cümle içinde kullanımı: “Sinsice yaklaşan dün sonu bizim de mezarımız olacak.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– Bölünmüş
– İki parça
– İkiye ayrılmış
– İkiye yarılmış
– İkiye parçalanmış
– Ortadan ayrılmış
Cümle içinde kullanımı: “Gülleri derme, ellerindeki kanla yüreğimi dünîm eyleme.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Geceleyin
– Gece vakti
– Şeb
Cümle içinde kullanımı: “Bu günü dünle mukayese etmenin acısını ilerde çekeceksin.”
Kelime Kökeni: Zarf, sıfat
– Bir gün evvel olan
– Pek yeni
– Geçmişi olmayan
– Yakın geçmişte
– Yeni
– Toy
Cümle içinde kullanımı: “Dünkü olay sonrası daha ne söyleyebilirim ki, herkes hıncını aldı.”
Kelime Kökeni: Ünlem
– Geceniz hayır olsun
– Hayırlı geceler
Cümle içinde kullanımı: “Dün kutluk olsun, akşamın nuru yağsın üzerinize.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Yeni yetme
– Sonradan ortaya çıkan
– Toy
– Acemi
Cümle içinde kullanımı: “Dünki yalancıları başına taç edersen aldanmaktan korkmayacaksın.”