Kelime Kökeni: Farsça
– Çok güzel
– En iyisi
– En güzeli
– Benzersiz olanı
Cümle içinde kullanımı: “Sanırım bihterîn kızımı aramayıp sormamanızdır boşuna umutlandırmak onu da beni de üzecektir.”
Kelime Kökeni: Farsça
– Çok güzel
– En iyisi
– En güzeli
– Benzersiz olanı
Cümle içinde kullanımı: “Sanırım bihterîn kızımı aramayıp sormamanızdır boşuna umutlandırmak onu da beni de üzecektir.”