Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Allah’ın lütfuyla
– Allah’ın izniyle
– Allah’ın ihsanıyla
Cümle içinde kullanımı: “Bi-lutfihi bu büyük belayı başımızdan def edecek gelecekte adını bile anmayacağız.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Allah’ın lütfuyla
– Allah’ın izniyle
– Allah’ın ihsanıyla
Cümle içinde kullanımı: “Bi-lutfihi bu büyük belayı başımızdan def edecek gelecekte adını bile anmayacağız.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Genellikle
– Bütün
– Tamamı
– Umumiyetle
– Ekseriyetle
– Ekseri
– Hep
Cümle içinde kullanımı: “Bilumûm söylenen yalan ve havadislere karşın görünenden çok altında yatan sebepleri öğrenmek lazım.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Konuşarak
– Görüş alış verişinde bulunmak
– Müzakere ederek
– Görüşülerek
– Mütalaa ederek
Cümle içinde kullanımı: “Kavga etmeden önce bilmüzâkere etmek, insanlar gibi konuşarak anlaşmak mühimdir.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Görerek
– Deneyerek
– Gözlemleyerek
– Seçerek
– İnceleyerek
– Sınayarak
– Tecrübe ederek
Cümle içinde kullanımı: “Bilmüşâhede karar verin ki sonrasında pişmanlık duymayasınız.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Sırayla
– Dönüşümlü olarak
– Sıra ile
– Değişen
– Değişerek
Cümle içinde kullanımı: “Yapılan iyilikler ve hayırlar bilmünâvebe tüm yoksullara ulaşacaktır.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Yeri gelerek
– Sırası gelerek
– Sırası gelince
– Sırası düşünce
– Yeri gelince
Cümle içinde kullanımı: “Bilmünâsebe uygun bir vakitte efendimizin karşına çıkacak malumatımı vereceğim.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Yüz yüze gelerek
– Karşı karşıya gelerek
– Vicahen
Cümle içinde kullanımı: “Dostunla düşmanınla bilmuvâcehe gelmelisin ki korkak zannetmesinler.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Su ve su karışımı kimya terkiplerini adlandırma kullanılan söz
– Hydro
– Suya ait
– Su ile ilgili
Cümle içinde kullanımı: “Genç efendimiz çocukluk çağından beridir bilmâ ilmiyle uğraşır, okur ve öğrenirdi.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Bütünüyle
– Tamamen
– Büsbütün
– Eksiksiz
– Tamamıyla
– Temelli
Cümle içinde kullanımı: “Bilkülliyye doğruyu, yalandan riyadan arınmış haliyle gerçeği söylemeye ant içerim.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Billurdan yapılmış eşya
– Billûrdan yapılan eşyaları satan kimse
– Billûr dükkanı
Cümle içinde kullanımı: “Billûriye uğramadan önce diğer esnafları da bir gezip görelim neler varmış.”