Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Borç veren
– Alacaklı
– Ödünç para veren kimse
– Birinden alacağı olan
Cümle içinde kullanımı: “Bu dünyadan dâyin olarak göçeceği kimin aklına gelirdi ki.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Borç veren
– Alacaklı
– Ödünç para veren kimse
– Birinden alacağı olan
Cümle içinde kullanımı: “Bu dünyadan dâyin olarak göçeceği kimin aklına gelirdi ki.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Dayanan
– Dayanıklı
– Mukavim
– Zorlu
Cümle içinde kullanımı: “Çok zorlu bir hayat yaşadığından olsa gerek dayangan bir yapısı var.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Eskimek
– Ele geçirmek
– Elde tutmak
– Zimmete geçirmek
– Malik olmak
Cümle içinde kullanımı: “Tüm mal varlığını dâşten etsen kalbini de satın alabilir misin?”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Kırılgan
– Münfail
– Çabuk darılan
Cümle içinde kullanımı: “Benim kalbim çoktandır darılgan sana karşı.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– İnfial
– Gücenme
– Hatır kalma
– Hiddet
– Gazap
– Tehevvür
– Küskün
– Soğuk
Cümle içinde kullanımı: “Bir dargın bir barışık giden hikayemiz nihayetinde hazin bir sona yaklaştı.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Dünya ahiret
– Bu dünya ve öteki dünya
Cümle içinde kullanımı: “İnsan dâreyn için sınanır, onun için kanının son damlasına kadar savaşır.”
Kelime Kökeni: Ad
– Yeniçeri sınıfından bir bölüğünün giydiği başlık
Cümle içinde kullanımı: “Osmanlı ordusunda dardagan giymiş askerleri görmek mümkündür.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Kale döven
– Kabartma nakışlar yapan kimse
– Madeni levhalar üzerindeki nakışlar
Cümle içinde kullanımı: “Darb-zen’in tüm eserlerini duvara asmak istiyorum.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Vurma
– Vuruş
– Çarpıntı
– Çarpma
– Çarpış
– Kalp atışı
Cümle içinde kullanımı: “Yüreğin darabân çırpınırken konuşmak zor olur.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Erkek öğretmen okulu
Cümle içinde kullanımı: “Dârü’l-mu’allimîn de tahsil görmeye başladığından beridir daha durgun.”