Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Dişleri dökülmüş
– Kırık dişli
– Dişleri kırılmış kimse
Cümle içinde kullanımı: “Kavgada çıkan arbede sonrası bir avuç kişinin esrem olduğunu öğrendik.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Dişleri dökülmüş
– Kırık dişli
– Dişleri kırılmış kimse
Cümle içinde kullanımı: “Kavgada çıkan arbede sonrası bir avuç kişinin esrem olduğunu öğrendik.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Meksur
– Esre ile hareketlenmiş
– Esre işareti konmuş
– Esre ile okunan
– Yazının esre ile hareketlenmiş hali
Cümle içinde kullanımı: “Son iki sayfanın esreli kısımları silinmiş tercime edilemiyor.”
– Esre işareti koymak
– Esre ile okumak
Cümle içinde kullanımı: “Osmanlıca ve Arapça arasındaki keskin farklardan biri de esrelemektir.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Efsane ve rivayetlerin sonucu
– Arap alfabesi sistemindeki üç harekeden biri olup harfin altında gösterilir
– Kesre
– Arapça’da o harfini i veya ı okutan işaret
Cümle içinde kullanımı: “Esre işaretlerini tam öğrenemeden Arapçayı sökmen zor olur.”
Kelime Kökeni: Sıfat
– Büyülü
– Gizemli
– Akıl erdirilemeyen
– Gizli yanları olan
– Esrarengiz
– Ürpertici verici
– Gizli
Cümle içinde kullanımı: “Aralarındaki ilişkinin boyutunda kimselerin fark edemediği esrârlı bir yakınlık söz konusu.”
Kelime Kökeni: Arapça-esrâr+Farsça-keş
– Esrar içen
– Esrar çeken
– Esrar müptelası
– Uyuşturucu kullanmayı alışkanlık haline getiren kimse
Cümle içinde kullanımı: “Çağımızın en büyük sorunlarından biri de esrârkeş gençlerin çoğalması.”
Kelime Kökeni: Arapça-esrâr+Farsça-engîz
– Gizemli
– Sırlı
– Bilinmez
– Esrarlı
– Ürperti verici
– Gizli
– Saklı olan
– İçinde gizem bulunan
Cümle içinde kullanımı: “Esrârengiz olayların döndüğü bu kitap oldukça sürükleyici.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Sırlar
– Gizemler
– Gizlilikler
– Keyif verici uyuşturucu
– Hint kenevirinden çıkarılan uyuşturucu
– Gizler
– Marihuana
Cümle içinde kullanımı: “Aile arasında olan esrârları yaymak ve dedikodusunu yaymak ayıptır.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat
– Varlıklı
– Zengin
– Karanlıkta yol gösteren
– Esirler
– Süratli
– Pek hızlı
– Çok hızlı
– En çabuk
Cümle içinde kullanımı: “Bazen sğuk kış gecelerinde yanımda olmanı Esrâ misali parlamanı özlüyorum.”
Kelime Kökeni: Ad
– Doğan cinsi vahşi bir kuş
– Doğan türü
– Ava alıştırılamayan yırtıcı kuş
Cümle içinde kullanımı: “Kendini esperi gibi görmen ne kadar hoş ancak şunu unutma sen o kuş kadar özgür değilsin.”