Kelime Kökeni: Ad
– Gelinin güveye verdiği para
– Mal
Cümle içinde kullanımı: “Damadın aldığı dırahoma helaldir geline verilen yüz görümlüğü de helaldir.”
Kelime Kökeni: Ad
– Gelinin güveye verdiği para
– Mal
Cümle içinde kullanımı: “Damadın aldığı dırahoma helaldir geline verilen yüz görümlüğü de helaldir.”
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Dünya malı
– Varlık
– Servet
Cümle içinde kullanımı: “Devlet-i dünyâ geride kalacak geriye ruhlarımızın ağırlığıyla cebelleşeceğiz.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Görkemli yapı
– Ulu ağaç
– Büyük ağaç
– Gösterişli ağaç
Cümle içinde kullanımı: “Köyün çıkına doğru göz kamaştıran bir devha göreceksiniz orada bekleyiniz.”
– Herhangi bir kimse başka bir kişi için iyi düşünür, hayırlısını isterse, o kişi de onun için aynı şeyleri düşünür.
Cümle içinde kullanımı: ” Annem başkaları hakkında hayırlı şeyler dilememi söyledi çünkü ne dilersen eşine o gelir başına.”
– Yaşamımızda her şeyin bir kusuru vardır. Hiç bir şey eksiksiz ve kusursuz değildir bu yüzden hayatımızdaki şeyleri kusurlarıyla kabul etmeliyiz.
Cümle içinde kullanımı: ” Annem arkadaşlarımı kusurlarıyla kabul etmemi söyledi çünkü arpa samanıyla, kömür dumanıyla.”
– Yaptıklarıyla çevresini rahatsız eden kişilere daha kötü şeyler yapılmalı ki davranışının yanlış olduğunu anlasın.
Cümle içinde kullanımı: ” Annem yaramazlık yapan kardeşime ağır bir ceza verdi. Ne demişler osuranın burnuna sıçmalı ki koku ala.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Çare
– Tedbir
– Em
– İlaç
– Takat
– Kuvvet
Cümle içinde kullanımı: “Derdime devâ ol istedim meğer çok şey istemişim.”
– Maddi durumu yerinde olmayan, kötü olan kimselerden büyük yardımlar beklenemez anlamına gelir.
Cümle içinde kullanımı: ” Kardeşim yapılan yardımı az bulunca annem tavuğun sadakası bir yumurta dedi.”
Kelime Kökeni: Farsça-sıfat
– El açan
– Avuç açan
– Yardım isteyen
– Dilenen
Cümle içinde kullanımı: “Ömrümde dest-güşâ olmadım, aman diyeni de hiç geri çevirmedim.”
Kelime Kökeni: Farsça-ad
– Bahr
– Deniz
– Umman
– Büyük su kütlesi
Cümle içinde kullanımı: “Gurur yapsam neye yarar çağırsan deryâyı gözü kapalı yüzerim.”