Kelime Kökeni: Arapça-emanet+Farsça-kâr
– Emanetçi
– Ücret karşılığıı eşya koruyan kimse
– Emanet işiyle uğraşan kimse
Cümle içinde kullanımı: “Başka bir ülkeye gitmeden önce özel eşyaların dışındakileri emânetkâra bırak.”
Kelime Kökeni: Arapça-emanet+Farsça-kâr
– Emanetçi
– Ücret karşılığıı eşya koruyan kimse
– Emanet işiyle uğraşan kimse
Cümle içinde kullanımı: “Başka bir ülkeye gitmeden önce özel eşyaların dışındakileri emânetkâra bırak.”
İşini dijitale taşımak isteyen Kobilere işlerinde ihtiyaç duyduğu Dış Ticaret Uzmanı ile tanışmasını sağlayan GoTradeGo, yeni bir sosyal sorumluluk projesine adım atıyor. Gençlerin iş hayatında başarılı noktalara gelmesi için öğrencilere kendilerini geliştirme imkanı sunan firma, aynı zamanda ek gelir kazanma yöntemlerini öğrenmelerine de imkan sağlayacak.
Dokuz Eylül Üniversitesi ve GoTradeGo öncülüğüyle ortaya çıkan projenin ortaya çıkış sebebini ve içeriğini sizler için yayınlıyoruz.
Dokuz Eylül Üniversitesi İşletme Fakültesi öğrencileri ve Gotradego işbirliği ile yapılan sosyal sorumluluk proje kapsamında Dokuz Eylül Üniversitesi öğrencilerinin henüz daha mezun olmadan dijital ortamda iş hayatına atılarak freelance çalışma imkanı sunularak kendilerini geliştirme ve tecrübe sahibi olmalarına imkan tanımaktır.
Proje Kapsamı:
İthalat/ihracat alanında bir pazaryeri olarak görev alan GoTradeGo firmaların dış ticarete açılma ve yeni müşteriler kazanması için firmalar ile dış ticaret uzmanlarını bir araya getirmektedir. Bu bağlamda Dokuz Eylül Üniversitesi İşletme Fakültesi öğrencileri yani geleceğin dış ticaret uzmanları için yeni bir protokole imza attı.
Gelişen ve dijitalleşen dünyaya global olarak uyum sağlamak adına freelance çalışmanın dünyada yaygınlaşarak artması göz önünde bulundurularak, proje kapsamındaki öğrencilerin henüz daha öğrenciyken backround oluşturmaları ve mezun olduklarında donanım sahibi olmalarının yolu açılarak vizyonlarını geliştirmek amaçlanmaktadır.
Proje İzleme ve Kontrol:
Projede yer alan öğrencilere eğitim verilerek bu eğitimler dahilinde öğrendiklerini uygulamaları konusunda GoTradeGo tarafından destek verilmektedir.
Proje Kapatma:
Dünya ile bağlantıda kalarak global çapta Türkiye’ye ithalat yapan firmaların verilerini toplayarak bir data havuzu oluşturmak, freelance çalışarak bu datalarla para kazanmanın ek gelirden çok daha öte olduğu fikrinin öğrencilere kazandırılması. Bu konuda verilecek eğitimlerle öğrencilerin donanım sahibi olması, global dünyaya ve iş hayatına daha şimdiden entegre olmaları sağlanmaktadır.
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Emanet olarak
– Emanet yoluyla
– Emanet verilerek
Cümle içinde kullanımı: “Çantayı emâneten verdiğimiz kadın ortadan kaybolmuş.”
Kelime Kökeni: Arapça-emânet+Farsça-dâr
– Emanetçi
– Kendisine birşey emanet edilen kimse
– Görevi geçici olarak üstlenen kimse
– Ücret karşılığı eşya koruyan saklayan kimse
Cümle içinde kullanımı: “Son kalan değerli eşyasını emânetdâra bırakmak zorunda kaldı.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Birbirine güvenerek bir şeyi bırakma
– Sadakat
– Birine güvenilip bırakılan şey
– Güven
– Vedia
– Tevdi etme
– İnam
– Nimet vermek
– İhsan etmek
Cümle içinde kullanımı: “Dostun emânetine ihanet olmaz bizde söz namustur.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Yardım dileme
– Emin olma durumu
– Masuniyet
– Güvence
– Teminat
– Garanti
Cümle içinde kullanımı: “Emân dileyene sırtını çeviren bizden değildir, zulüm görene el uzatılır.”
Kelime Kökeni: Arapça-ad
– Çöller
– Sahralar
– Ovalar
– Susuz kırlar
Cümle içinde kullanımı: “İçimizi emâlîse çeviren yaraların sebebi aşktır, içerimizi yakar.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Mekanlar
– Yerler
– Yurtlar
– Evler
Cümle içinde kullanımı: “Atalarımızdan yadiğar emâkin bize ekmek kazandırmaya devam ediyor.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Haysiyet sahibi kimseler
– Onurlu kimseler
– En şanlılar
– En şerefliler
– Emcedler
– İyi ün sahibi kimseler
Cümle içinde kullanımı: “Aramızda illa emâcid olan kişiler mevcuttur herkes yalancı olacak değil ya.”
Kelime Kökeni: Arapça-çoğul ad
– Bağırsak
– Bağırsaklar
– İnce bağırsaklar
– Kalın bağırsaklar
Cümle içinde kullanımı: “Hastanın karnı şiş ve emâ birbirine dolanmış vaziyette böyle uzun yaşayamaz.”