Kelime Kökeni: Arapça
– Çok konuşan, çok söyleyen, çok laf eden, lafazan, pek fazla söyleyen, gevezelik yapan
Cümle içinde kullanımı: “Dersimde leffâf edene müsaade yoktur o sebeple ağzınızı kapatarak dinleyin. “
Kelime Kökeni: Arapça
– Çok konuşan, çok söyleyen, çok laf eden, lafazan, pek fazla söyleyen, gevezelik yapan
Cümle içinde kullanımı: “Dersimde leffâf edene müsaade yoktur o sebeple ağzınızı kapatarak dinleyin. “
Kelime Kökeni: Farsça-lâf
– Çok konuşan, lafazan, laf ebesi, geveze, dil ebesi
Cümle içinde kullanımı: “En kötü huylarımdan biri laf eri olmam, konuşarak karşımdakini sıkıntı derecesine getirmemdi. “