Kelime Kökeni : Pontus Rumcası – Yunanca
Hiç bir işe yaramaz, değersiz , beceriksiz.
Cümle İçinde Kullanımı: “Senin kadar kofti bir insan görmedim.”
Kelime Kökeni : Pontus Rumcası – Yunanca
Hiç bir işe yaramaz, değersiz , beceriksiz.
Cümle İçinde Kullanımı: “Senin kadar kofti bir insan görmedim.”
Teşci nedir?
Kelime kökeni: Arapça eskimiş ve isimdir.
Cesaret verme, cesaretlendirme, yüreklendirme.
Şecaatlandırma, cesaret verme, Bahadırlık etme.
Cümle içinde kullanımı:’ Pilotluk mesleğinin asıl önemli noktası teşci içeren duyguların kalpte barındırılmasıdır.
Tekerrür nedir?
Kelime kökeni: Arapça isimdir.
Tekrarlanma, suçu yineleme, yinelenme.
Cümle içinde kullanımı:’Tarih tekerrür den ibarettir.’
Takim nedir?
Kelime kökeni: Arapça eskimiş ve isimdir.
Verimsiz duruma getirme, sonuçsuz bırakma, kısırlaştırma.
Mikrobundan arıtma.
Neticesiz bırakma.
Cümle içinde kullanımı:’Kediyi evcil hayvan olarak almaları için önce takim edilmesi gerekiyormuş.’
İntiba nedir?
Kelime kökeni: Arapça eskimiş ve isimdir.
İzlenim, zihinde iz bırakma, basılma.
Cümle içinde kullanımı:’Bu olay onda kötü bir intiba bırakır diye bahsedilmedi.’
Amil nedir?
Kelime kökeni: Arapça isimdir.
Etken, etmen, sebep, faktör, neden.
İsteyen, emeli olan.
Bir işle mükellef olan.
Cümle içinde kullanımı:’Onu etkileyen amiller olmasa böle hata vermez.’
İtiyat nedir?
Kelime kökeni: Arapça eskimiş ve isimdir.
Alışkanlık, huy.
Cümle içinde kullanımı:‘Sigara içme itiyat yaptı sende acilen buna bir son vermelisin.’
Alarm nedir?
Kelime kökeni: Fransızca isimdir.
Bir uyarıyı, bir tehlikeyi bildirmek için verilen işaret.
Kimi saatlerde bulunan uyandırma zili ya da sesi.
Cümle içinde kullanımı:’Okuldaki yangın alarmı çalmaya başlayınca herkes acilen binayı boşaltmaya başladı.’
Stant nedir?
Kelime kökeni: İngilizce isimdir.
Sergilik.
Bir fuarda ya da sergide malların sergilendiği yer
At yarışlarında seyirci tribünü.
Cümle içinde kullanımı:’Gezdiği stantlar arasında aradığını bulamadı.’
Star nedir?
Kelime kökeni: İngilizce isimdir.
Yıldız, üstün, talih, ünlü.
Sinema, tiyatro veya müzikhol sanatçısı.
Cümle içinde kullanımı:’Hafta sonu magazinlerinde sürekli starların hayatlarını, ne yaptıklarını, nereye gittiklerini anlatıyorlar.’