Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Sevgilinin dudağı
– Zerre
– Küçük parça
Cümle içinde kullanımı: “O yakut cevher-i ferd beni del eyledi, bundandır meczupluğum. “
Kelime Kökeni: Arapça-tamlama
– Sevgilinin dudağı
– Zerre
– Küçük parça
Cümle içinde kullanımı: “O yakut cevher-i ferd beni del eyledi, bundandır meczupluğum. “
Kelime Kökeni: Farsça
– Sevgilinin dudağı
Cümle içinde kullanımı: “Leb-i cânân’dan duyduğum her müspet sözde öldüm öldüm dirildim. “