Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Dakik olarak
– Dakikası dakikasına
– Tam zamanında
– Aksatmadan
Cümle içinde kullanımı: “Dakîkane biridir, söz verdi mi asla caymaz ve anında orada olur.”
Kelime Kökeni: Arapça-zarf
– Dakik olarak
– Dakikası dakikasına
– Tam zamanında
– Aksatmadan
Cümle içinde kullanımı: “Dakîkane biridir, söz verdi mi asla caymaz ve anında orada olur.”