Kelime Kökeni: Arapça-sıfat, çoğul ad
– Fikirler
– Düşünceler
– Sıkıntı
– Tasa
– Üzüntü
– Kaygı
– Çok fakir
– Kuruntular
Cümle içinde kullanımı: “Saat geceyi biraz geçince bastıran efkâr ruhumun derin dehlizlerine sızıyor.”
Kelime Kökeni: Arapça-sıfat, çoğul ad
– Fikirler
– Düşünceler
– Sıkıntı
– Tasa
– Üzüntü
– Kaygı
– Çok fakir
– Kuruntular
Cümle içinde kullanımı: “Saat geceyi biraz geçince bastıran efkâr ruhumun derin dehlizlerine sızıyor.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Tasa
– Acı
– Keder
– Kaygı
– Gam
– Fıkıh terimi
– Istırap
Cümle içinde kullanımı: “İçine düştüğümüz belvâ öyle hafife alınacak olsaydı intiharın eşiğinde dolanmazdık.”
Kelime Kökeni: Arapça
– Kuruntu
– Tasa
– Evham
– Yürek yanması
– Endişe
– Gam
– İşkil
Cümle içimde kullanımı: “Olurda bir gün döneceksen eğer belbâl yüklü kalbimi görmezden gelme olur mu?”